Koszyk
Zaloguj się
Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
(poł. XX w) TRZY MĄDRE MAŁPY - MIZARU KIKAZARU IWAZARU / RZEŹBA Z BRĄZU
0
Opis
"TRZY MĄDRE MAŁPY" (Mizaru, Kikazaru, Iwazaru)
STARA (poł. XX w) MASYWNA (364,8 g) RZEŹBA - FIGURKA Z BRĄZU
Ilustracja przysłowia japońskiego:
„Nie szukaj i nie wytykaj błędnych czynów i słów innych ludzi”...
Czas wytworzenia: poł. XX w
Miejsce wytworzenia: ?
"Trzy mądre małpy (jap. 三猿 sanzaru, san’en; lub 三匹の猿 sanbiki no saru, dosł. trzy małpy) – wyrażone za pomocą rzeźby lub obrazu japońskie przysłowie „nie widzę nic złego, nie słyszę nic złego, nie mówię nic złego”. Trzy małpy to: Mizaru (見猿), która zakrywa oczy, więc nie widzi nic złego, Kikazaru (聞か猿), która zakrywa uszy, więc nie słyszy nic złego, oraz Iwazaru (言わ猿), zakrywająca pysk, która nie mówi nic złego, co można zinterpretować jako: „Nie szukaj i nie wytykaj błędnych czynów i słów innych ludzi”."
"Najbardziej popularnym przedstawieniem tego przysłowia jest XVII-wieczna rzeźba nad wejściem do stajni w sławnym chramie Tōshō-gū w Nikkō (Japonia). Zapewne jednak przysłowie przywędrowało do Japonii z buddyjską legendą, najprawdopodobniej z Indii przez Chiny w VIII w. (okres Yamato). Choć w legendzie raczej nie było nic o małpach, „trzy małpy” wzięły się z gry słów: w języku japońskim „zaru” to archaizm przeczenia czasownika, które brzmieniowo przypomina „saru” (małpa), a w tym wypadku jest udźwięczniony, a więc identyczny. Przysłowie brzmi po japońsku: 見ざる、聞かざる、言わざる (mizaru, kikazaru, iwazaru), co dosłownie znaczy: „nie widzę, nie słyszę, nie mówię”."
Stan zachowania: b. dobry
(patrz zdjęcia)
Rzeźba w bardzo dobrym stanie zachowania.
Przedmiot bez jakichkolwiek uszkodzeń.
Brak śladów napraw.
Przedmiot nie był czyszczony - pokryty jest oryginalną, starą, ciemną patyną.
CHARAKTERYSTYKA:
Wymiary przedmiotu:
wysokość: 4,1 cm
długość: 7,0 cm
głębokość: 4,1 cm
wymiary podstawy: 6,5 cm x 4,1 cm
Materiał wykonania:
materiał: brąz
Ciężar:
waga przedmiotu: 364,8 g