Koszyk
Zaloguj się
Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.
(1838) TŁÓMACZENIA A. E. ODYŃCA (t. 2) NARZECZONA Z ABYDOS, CZCICIELE OGNIA
0
Opis
TŁÓMACZENIA ANTONIEGO EDWARDA ODYŃCA
TOM DRUGI
Narzeczona z Abydos
Czciciele Ognia
"Antoni Edward Odyniec (ur. 13 stycznia?/25 stycznia 1804 w Giejstunach, zm. 15 stycznia 1885 w Warszawie) – polski poeta romantyczny i neoklasycystyczny, pamiętnikarz oraz płodny tłumacz, filareta."
W LIPSKU
u Breitkopfa i Haertela
1838
"Antoni Edward Odyniec – dziś zapomniany jako twórca, choć nadal ceniony za działalność przekładową i pamiętnikarską – był niegdyś poczytnym pisarzem i postacią dobrze znaną w kręgach XIX-wiecznej cyganerii artystycznej; nazywano go potocznie „autorem Felicyty” na znak uznania dla jego opus magnum, chrześcijańskiego dramatu scenicznego o losach męczennicy, św. Felicyty."
"Tłómaczenia Antoniego Edwarda Odyńca... Monumentalne dzieło polskiego romantyzmu, prezentujące przekłady najważniejszych poetów europejskich.
Tom II „Tłómaczeń” Odyńca, wydany w Wilnie w 1838 roku, jest kontynuacją jego wielkiego projektu translatorskiego: udostępnienia polskim czytelnikom arcydzieł poezji europejskiej w pięknej, melodyjnej, romantycznej polszczyźnie."
Stan zachowania: słaby / umiarkowanie dobry
(patrz zdjęcia)
Oprawa twarda, pół-płócienna, introligatorska w dobrym stanie zachowania.
Niewielkie przytarcia oprawy - głównie na krawędziach i narożnikach.
Blok spójny, komplet kart.
Pierwsze i ostatnie karty w bloku z suchym śladem po zamoczeniu.
Karty w bloku z silnym zakwaszeniem, bez szkody dla tekstu.
Brak wpisów i adnotacji.
Egzemplarz bez pieczątek własnościowych.
CHARAKTERYSTYKA:
Format: 12,0 cm x 16,0 cm
Waga woluminu: 153 g
Zawartość: [2], str. 246
Oprawa: twarda, pół-płócienna, introligatorska